11/20/2022

JOHN 6:4, The PASSOVER Passage, FOUND in MS 472 ~ REFUTING Michael Rood . . . Point by Point

GREEK MS 472 with John 6:4
 And the Passover, the feast of the Jews was nigh. John 6:4
Michael Rood declares MANY points as "facts" in his discussion of the OMISSION of John 6:4. 

BUT . . .  he did not LOOK at the real FACTS , 
true FACTS as found in the very Greek manuscripts he cites ! 
 



ν δ γγς τ πάσχα, ορτ τν ουδαίων.
 And the Passover, the feast of the Jews was nigh. John 6:4
John 6:4 in Greek MS 472 is  at the red arrows. The manuscript page number 354 is CIRCLED in red at bottom right hand corner. Image is courtesy of  INTF and the Lambeth Palace Library and can be found online at this link, for better viewing:

http://images.lambethpalacelibrary.org.uk/luna/servlet/detail/LPLIBLPL~17~17~177134~124172?page=44&qvq=lc:LPLIBLPL~17~17&mi=44&trs=220


If using this link, you will need to move the horizontal scroll bar at the bottom of the page to 184 / 220.  John VI  is on digital page 184, right side, on manuscript page 354, which is visible in the bottom right corner.
 NOTE THIS: The LAMBETH PALACE museum in London numbers this manuscript with their shelf number of MS 1177, which is GREEK NEW TESTAMENT MS 472. The INTF lists the Lambeth Palace number on their information sheet for MS 472 at this link: GREEK MS 472 ~ Information at Kurt Aland's INFT in Muenster, Germany  
 If the link does not work, here is the address: 
 https://ntvmr.uni-muenster.de/liste/?ObjID=30472


Michael Rood declares MANY points to be "facts" in his discussion of the OMISSION of John 6:4. 
John 6:4
[ And the Passover, the feast of the Jews was nigh.] 
ν δ γγς τ πάσχα, ορτ τν ουδαίων.

LITERAL GREEK: 
was being but near the PASCHA the feast of the Judeans ( Jews).  
In English idiom: 
But was being near, the Passover, the feast of the Judean Jews
 +  +  +
Here is a keen look at another of these "facts" which Mr. Rood puts forth on page 9 of the introduction of his The Chronological Gospels.
( The full name of his "corrected" KJV is: The Chronological Gospels , The Acceptable Year of The LORD, The Life and Seventy Week Ministry of the Messiah. 2013 Aviv Moon Publishing, P.O. Box 1559, Fort Mill, SC 29716, Soft Cover Edition ISBN-13-978-0-9895281-1-5 )
He declares that Greek Manuscript 472 does NOT have John 6:4 in it. 
Why is this so important to Mr. Rood ?
Michael Rood's one-year ministry of Y'SHUA ha MOSHIACH can be established
 ONLY
if the Passover mentioned in John 6:4 is found NOT TO EXIST in the ancient Greek manuscripts.

Here are the FACTS about MS 472: 
MS 472 is a minor manuscript dated variously by scholars to be of either the 11th, 12th/13th, or 15th century(ies). 

 

It is  hand-written in minuscule letters with many jots and squiggles and abbreviated words, especially at the end of a line in order to make the words of a verse all fit onto that line. 

 

The letters are not consistently made and oftentimes crookedly placed on the parchment, but the manuscript is legible.

 


 At the "sunburst" asterisk, the first underlined Greek word is ν ("was being").  
 
In this minuscule, the Greek letter Eta is written like a lower case "h" and the N ν  is written like an upside down "h" ! 
 
The second underlined word is δ ( "and, but "), with a sloppy slanted line coming down from the "d" to the "e".  
 
The third word is  γγς  ( " near, nigh") . 

These Greek letters were  formed on this manuscript with the cursive style that was in vogue during the 11th-14th century, with the "g" looking like a "check-mark" and the first "eg" written together. 

The "top limb" of the E stretches up to meet the high point of the "check-mark" of the G. 

At the end of "eggus" , the "us" was also joined together. Again , that was the style used in the cursives of those centuries. 

[ SEE these styles listed and dated, on the Transcribing Charts on page 23 and 27 of Bruce Manning Metzger's classical work: Manuscripts of the Greek Bible, An introduction to Greek Palaeography ( New York: Oxford University Press, 1991, Corrected Edition.)


The fourth word is τ ( "the", nominative).

The fifth word, encircled in red, is  πάσχα ( ("Passover"), the key word in the verse. Although the letters are blurry in this photo, the letter which sets the identity of this word is the "X" , the Greek Chi.

The sixth word is  ( "the", feminine form, nominative, singular ). Again, we see a lower case "h" is used for the Greek letter Eta.

The seventh word is ορτ ( "feast"). The Eta is written as a lower case "h".

The eighth word is   τν ( "of the " ~ Genitive plural form). The "t" is visible, but the loops of the omega are bunched together. The N is a capital letter this time instead of an upside-down "h". 
 
And the last , ninth , word is ουδαίων  ("Judeans", which is commonly translated as "Jews" ~ meaning the more educated, sophisticated, wealthier Jews of Jerusalem and Judea, versus the people of the land, the am ha ertez. )  
 
This Greek word is truncated , with an δ and the "d" has a long tail added to it, ending the whole word with an "a" with a semi-circle around it ! 
 
 With some effort, one can decipher the last two words of John 6: 3 ( τῶν μαθητῶν αὐτοῦ  ) above it and  the first phrase of John 6:5 below it. The words for "great crowd", πολὺς ὄχλος , of John 6:5 are  visible at the bottom of  this enlarged section. 
There it is. 
John 6:4 in GK MS 472.

A Word about the sunburst Asterisk 
  
Editor's Note: After publishing this post, I inquired about NA 26th apparatus note at John 6:4, that MS 472 omitted John 6:4.  Mr. Greg Poulson at INTF answered my inquiry.  Here is his reply:
Thank you for your message. The citation of 472 for omitting Jn 6:4 is a mistake and was corrected in the NA27. Here's an image of 472 to see that it does actually have this verse: https://ntvmr.uni-muenster.de/community/modules/papyri/?site=INTF&image=30472/420494/3620/20/1512

In the NA27, 1634 is cited as omitting Jn 6:4, which is accurate. The omission is likely due to this verse not being read during liturgy. See here: https://ntvmr.uni-muenster.de/community/modules/papyri/?site=INTF&image=31634/420494/4100/10/2934


16/01/20 09:17 as a reply to Sister Judith Hannah.
  +  +  +

Perhaps the asterisk by John 6:4 in MS 472, then, seems to be something to indicate a  Lectionary usage, either starting or stopping ? / SrJH
BUT . . . WHAT DID MR. ROOD
 state about this passage?  
~  more to come  ~ 

3 comments:

Anonymous said...

From UNKNOWN
I just came across this article and I wanted to offer an opposing train of thought as someone who believes in the one year ministry of Jesus Christ.

First, the copy of NA27 that I have doesn't remove the note of omission. I found it was removed in the 2012 NA28. That was published 46 years after the 26th edition and 99 years after the life of Nestle. It makes me wonder what he knew that we don't know about that notation.

Here is a guess, the asterisk is very noticeable. It isn't used terribly often in the the manuscript and it must have a purpose.

According to Wegner, Paul D. (2006). “A student's guide to textual criticism of the Bible." InterVarsity Press. p. 193-194. Origen used the asterisk combined with an obelus to indicate a line as being in the Hebrew text but not in his LXX text, so he added it in to complete his LXX.

Perhaps the writer of this manuscript is employing a similar notation. Using the asterisk to show that he added that line from another text in order to complete the text he was copying.

Origen's work in the hexapla is well known after all. Surely this writer had heard of it.

Additionally, if you map the feasts in John you get the following:
John 2:13 - The Passover: Nisan 14 (after his baptism by John)

John 5:1 - Unnamed feast (there are any number of feasts each year, the next logical choice would be the feast of Pentecost 50 days following the end of Passover)

John 6:4 (verse in question) - Passover, this was a feast required by Law to attend, yet the context doesn't indicate that Jesus went to it. Even Origen omits the word for Passover when alluding to this verse. Irenaeus, who disputed the one year ministry of Jesus Christ for a 3 year ministry listed three passovers from John 2, John 5, and John 12, yet doesn't mention John 6. John 6:4 must not have been in his manuscript. (Alexander Roberts and James Donaldson "The Ante-Nicene Fathers" in 10 volumes and Westcott and Hort "The New Testament in the Original Greek")

An optional feast for John 6:4 is the Feast of the Wood Offering: Ab 15

John 7:2 and 10 - The Feast of Tabernacles: Tishri 15-27

John 10:22 - The feast of Dedication: Kislev 25

John 12:1 - The Passover: Nisan 14 (verse says six days prior so Nisan 8)

The above order of feasts would make a 1 year ministry possible. The acceptable year (singular) of the Lord.
October 27, 2022 at 9:36 AM

Anonymous said...

From UNKNOWN ~
I just came across this article and I wanted to offer an opposing train of thought as someone who believes in the one year ministry of Jesus Christ.

First, the copy of NA27 that I have doesn't remove the note of omission. I found it was removed in the 2012 NA28. That was published 46 years after the 26th edition and 99 years after the life of Nestle. It makes me wonder what he knew that we don't know about that notation.

Here is a guess, the asterisk is very noticeable. It isn't used terribly often in the the manuscript and it must have a purpose.

According to Wegner, Paul D. (2006). “A student's guide to textual criticism of the Bible." InterVarsity Press. p. 193-194. Origen used the asterisk combined with an obelus to indicate a line as being in the Hebrew text but not in his LXX text, so he added it in to complete his LXX.

Perhaps the writer of this manuscript is employing a similar notation. Using the asterisk to show that he added that line from another text in order to complete the text he was copying.

Origen's work in the hexapla is well known after all. Surely this writer had heard of it.

Additionally, if you map the feasts in John you get the following:
John 2:13 - The Passover: Nisan 14 (after his baptism by John)

John 5:1 - Unnamed feast (there are any number of feasts each year, the next logical choice would be the feast of Pentecost 50 days following the end of Passover)

John 6:4 (verse in question) - Passover, this was a feast required by Law to attend, yet the context doesn't indicate that Jesus went to it. Even Origen omits the word for Passover when alluding to this verse. Irenaeus, who disputed the one year ministry of Jesus Christ for a 3 year ministry listed three passovers from John 2, John 5, and John 12, yet doesn't mention John 6. John 6:4 must not have been in his manuscript. (Alexander Roberts and James Donaldson "The Ante-Nicene Fathers" in 10 volumes and Westcott and Hort "The New Testament in the Original Greek")

An optional feast for John 6:4 is the Feast of the Wood Offering: Ab 15

John 7:2 and 10 - The Feast of Tabernacles: Tishri 15-27

John 10:22 - The feast of Dedication: Kislev 25

John 12:1 - The Passover: Nisan 14 (verse says six days prior so Nisan 8)

The above order of feasts would make a 1 year ministry possible. The acceptable year (singular) of the Lord.
October 27, 2022 at 9:36 AM

Sister Judith Hannah said...

DEAR UNKNOWN FRIEND,

I appreciated seeing your comment, but I could not see the entire comment so I had to publish it, copy it to a word doc and then delete it and publish it BACK AGAIN ( ! ) in order to respond. . . hence the delay.
I will have to switch to a different computer to paste it back or else re-type it .

My problem with Michael Rood's work is his quoting of MS 472 , found on page 9, SAYING that MS 472 OMITS John 6:4.

The MS 472 --- which is actually pictured on my posted article --- PLAINLY INCLUDES JOHN 6:4 . I reviewed EVERY GREEK WORD on MS 472 included in John 6:4. See the article.

I also explained the use of the Asterisk in my article.

The reason NA 28th edition REMOVED MS 472 in its notes is because MS 472 is a VERY LATE --- not ancient --- manuscript.

Just ONE very late MS is simply not enough substantial evidence to remove an entire verse. However, even the "official" MS 472 used by the INFT in Muenster, Germany, does indeed INCLUDE John 6:4, word for word, intact.

My question was: WHERE did Michael Rood even FIND the Greek he quoted as MS 472 since it was NOT found on MS 472 posted online on Kurt Aland's INFT site from Muenster, Germany.

That question still stands.

Michael Rood has inserted false information in his work.

WORSE YET: On page 135 of his CHRONOLOGICAL GOSPELS, Mr. Rood has written in large bold letters this statement:

"CRITICAL: All of the words found in John 6:4 were added after the 3rd Century and are absent from the ancient Greek MSS 472 and 850. "

Here are the FACTS: The "ancient" Greek MS 472 is late ( 11th to 13th century). ALL the WORDS of John 6:4 are indeed INCLUDED in MS 472. You can see it on-line for yourself. See my article for detailed information on that.

MS 850 has ONLY John 7:25 to 10:18 --- so NONE of the 6th chapter of John's GOSPEL is on that bit of a Manuscript. . . which is also very LATE, being of the 12th century.

That leaves us with one of two conclusions:
Either Mr. Rood did NOT do the research himself or did not understand what he saw, perhaps . . .

OR
Mr. Rood used a sleight of hand trick on his readers to sway them to his particular point of view.

Either way, a reader CANNOT TRUST what is written in his CHRONOLOGICAL GOSPELS.

And kindly, I would ask you to explain the Feast of the Wood Offering. Is this a FEAST APPOINTED BY MOSES in the Torah ? Please explain it as found in Scripture.

I am trying to persuade all reaers to : NOT TRUST the false "facts" presented by Mr. Rood to uphold and substantiate his opinions.

Look up the information Mr. Rood presents as "facts" and SEE FOR YOURSELF if he was accurate in presenting the facts.

I will be working on publishing your comment soon.

Grace and Mercy to you now,
in the Name of JESUS CHRIST our LORD and SAVIOR+,

Sr. Judith Hannah + + +